DHEN INE AVJI

(Grèce)          

1. Dhen in' avjí, dhen in' avjí na sikothó,
// na min, na min anastenáxo.
'Evgha ílie mu ki éla mílie mu. //
Δεν είν' αυγή να
σηκωθώ να μην αναστενάξω
Έβγα ήλιε μου κι έλα μήλειε μου
It isn't dawn to get up and to sigh.
Come, my sun,
face me and speak to me.
2. Na jíro sto, na jíro sto proskéfalo;
// ki apó, ki apó kardhiás na klápso.
'Evgha na se dho na parighorithò.´//
Να γείρω στο προσκέφαλο
κι από καρδιάς να κλάψω
Έβγα να σε δω να παρηγορηθώ
To return to my pillow and cry from my heart.
Come, where I can see you,
so we can comfort each other.
3. St' Alátsata, st' Alátsata ín' éna vunó,
// Kara-, Karadaϊ to léne.
'Ela téri mu ke piás' to chéri mu. //
Στ' Αλάτσατα είν' ένα
βουνό Καρανταή* το λένε
Έλα ταίρι μου και πιάσ' το χέρι μου
In Alatsata there is a mountain,
Karadaϊ is it's name.
Come, my mate, and take my hand.
4. Pu pán' i A-, pu pán' i Alatsatianés,
// ke ton, ke ton kaimó tus léne.
'Astro tis avjís jiatí árghises na vjis? //
Που πάν' οι Αλατσατιανές
και τον καημό τους λένε
Άστρο της αυγής γιατί άργησες να βγεις
Where the women of Alatsata
go to cry and sing their grief.
Star of the dawn, why are you so late to appear?

Source : Noten, Texte und Infos zum Folkloretanz.


GRECE            TEXTES GRECE            TEXTES